近日,普華永道發(fā)布中國(guó)十大上市銀行的中報(bào)業(yè)績(jī)分析,顯示各銀行“逾期貸款”快速上升,上半年十大銀行逾期貸款總額接近5000 億,較去年年末增加1128.78 億。 請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道: China's top 10 lenders' outstanding overdue loans, an indicator of future non-performing loans, or NPLs, reached 489 billion yuan ($77.6 billion) by the end of June, up 112.9 billion yuan from six months earlier. 6月底,中國(guó)十大銀行未清的逾期貸款已達(dá)4890億元(合776億美元),比去年底增加了1129億元。逾期貸款是未來(lái)不良貸款的一個(gè)指標(biāo)。 Overdue loan就是“逾期貸款”,也就是到期未能償還的貸款。短期內(nèi)逾期未能償還的貸款叫做non-performing loan(不良貸款),如果最后款項(xiàng)無(wú)法收回,這些貸款就會(huì)變成bad loan(壞賬),從而影響銀行的asset quality(資產(chǎn)質(zhì)量)。 隨著對(duì)銀行資產(chǎn)不確定性的增加,銀行的盈利能力也將隨著政府試圖liberalize interest rates (放松利率)和 slower fee income growth(減緩費(fèi)用收入增長(zhǎng))的舉措而受到限制。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·英語(yǔ)熱詞:逾期貸款 overdue loan
·修鞋大叔打出雙語(yǔ)招牌 三百六十行行行出狀元
·雙語(yǔ):韓國(guó)男性變脂粉男 去年護(hù)膚花5億美元
·英語(yǔ)熱詞:“男生班”應(yīng)對(duì)“男孩危機(jī)”
·雙語(yǔ):墜機(jī)測(cè)試頭等艙最危險(xiǎn) 飛機(jī)尾部最安全
|