4. Dr Ross Geller – Friends; Subject: Palaeontology 羅斯·蓋勒——《老友記》;科目:古生物學 Having ‘given up a career in basketball to become a Palaeontologist’, Ross takes a job at New York University. He is described by one of his students as ‘the hottie of the Palaeontology department’ – a student he subsequently ends up dating. He is so nervous on his first day teaching that he adopts a fake British accent, which he then has to phase out – for comic value Ross would surely be a great real life professor. “為了成為古生物學家而放棄籃球事業(yè)”的羅斯在紐約大學任職。他被自己的一位學生稱為“古生物學院最性感的老師”。湊巧的是,這位學生后來成了他的約會對象。講課的第一天,羅斯因為極度緊張只好假裝英式口音講話,之后又不得不漸漸停止??紤]到喜劇效果,羅斯在現實生活中一定會是個偉大的教授。 5. Professor Robert Langdon – Dan Brown's Da Vinci Code and others; Subject: Symbology and Religious Iconology 羅伯特·蘭登教授—丹·布朗的《達·芬奇密碼》和相關作品; 科目:宗教符號學 Yet another professor who finds himself dashing across the globe, but in Langdon's case, in an attempt to solve a series of complex symbols. However, when he isn’t running around beautiful cities, he lectures at Harvard University and can be seen wearing Harris Tweed, loafers and a Mickey Mouse watch. 又一位足跡遍布世界的教授,不過蘭登教授是為了要破解一系列復雜的符號。然而, 當他不在眾多美麗的城市奔波的時候,你會在哈佛大學看到他身穿哈里斯牌粗花呢,腳著懶人拖,戴著米老鼠手表上課。 6. Professor Julius Kelp/ Professor Sherman Klump – The Nutty Professor; Subject: Science 金斯·凱爾普教授/謝爾曼·克朗普教授—《肥佬教授》;科目:科學 The lovable fictional face of science, Professor Julius Kelp (aka The Nutty Professor) was originally portrayed in 1963 by Jerry Lewis; however the film was remade in 1996 with Eddie Murphy playing Professor Sherman Klump. In an attempt to win over the girl he likes, the Nutty Professor invents a serum that turns him into a better looking, yet arrogant individual – luckily, he eventually learns to be happy with who he is. 這位可愛的虛擬科學家人物——金斯·凱爾普教授最初是1963年由杰里·劉易斯飾演的。這部電影在1996年重拍的時候由艾迪·墨菲飾演主角謝爾曼·克朗普教授。為得心上人垂青,胖教授發(fā)明了一種藥水——喝下后會變成身材好看但傲慢自大的人,幸好他最終學會了開開心心做原本的自己。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關閱讀:
·雙語:電影小說鐘深入人心的十大“教授”形象
·看大片學英語:英文電影與英語學習之間的關系
·雙語:愚人節(jié) 盤點美劇中最會說謊的九位騙子
·雙語:1936年諾貝爾和平獎獎牌拍得116萬美元
·英語熱詞:北京貴族學校造空氣穹頂供戶外活動
|