台湾无码,夜夜操天天舔,av第一线路,亚洲日韩香蕉视频

雙語:在線教育如何變現(xiàn)?Coursera又出新招
來源:滬江英語網(wǎng)
發(fā)布時間:2013-03-01 10:12
分享到:

Since launching earlier this year, Palo Alto-based Coursera has established itself as a force in online education, attracting more than two million students, 33 top-notch universities and $22 million in venture funding. But this week, the company made a key step toward building out its business model, announcing that it had opened up a recruiting service that matches employers with top-performing students on its site.

自從今年早先時候上線以來,開放課程教育平臺Coursera已經(jīng)成為在線教育的一股強力:吸引了超過 200 萬學生加入課程,33 個頂尖高校入駐,并成功募集了 2200 萬美元融資。上周,Coursera 在商業(yè)模式的探索中又邁出了重要一步:推出了一個匹配未來雇主和網(wǎng)站上的頂尖學生的招聘服務。

In a blog post Tuesday, the company said:

If you opt-in to our Career Services, we will try to find companies that match your interests, skills and knowledge. If you do well in a Coursera class and allow us to share that information with potential employers (who will have agreed to keep this information in strict confidence, and use only for the purpose of considering you for employment), this could make you even more appealing to employers.

Coursera 在官方博客上這樣寫道:

如果你選擇加入我們的就業(yè)服務,我們就會基于你的興趣、技能和知識的幫你匹配公司。假如你在 Coursera 的課程中表現(xiàn)優(yōu)異并批準我們跟潛在雇主分享你的信息(這些雇主同意會保證信息的高度機密,這些信息的使用將完全用于招聘),那么你對雇主來說就會更有吸引力。

As with Coursera courses, the Career Services support is free for students, but employers pay Coursera for information on who might be good candidates. So far, Facebook, Twitter, AppDirect and TrialPay are among the companies that have signed up. For now, the company is just starting with software engineering but plans to expand to other disciplines.

和課程一樣,Coursera 的這個就業(yè)服務對學生來說是免費的,但是雇主需要為獲取潛在雇員的信息支付費用。目前,F(xiàn)acebook, Twitter, AppDirect 和 TrialPay 等數(shù)家公司都已經(jīng)跟 Coursera 簽署了協(xié)議。盡管 Coursera 的這項服務目前還限于軟件工程,但會在之后拓展到其他學科。

The announcement isn’t surprising as Coursera has previously indicated that matching students with employers is a possible revenue model, as well as charging students for certificates from partner universities. The company did not disclose how much it is charging employers or how it is splitting the revenue with its university partners, but a contract between Coursera and the University of Michigan obtained this summer by the Chronicle of Higher Education indicated that partners could get 6 to 15 percent of the revenue.

Coursera 公布這項計劃實際不足為奇,因為 Coursera之前 就暗示了這種商業(yè)模式的可能性。而它先前提到的另外一種可能性,則是通過授予合作高校證書向?qū)W生收費。就第一種商業(yè)模式而言,Coursera 目前尚未公布它向各公司收費的額度;就第二種模式而言,合作高校的分成比例目前也是未知數(shù)。但是,基于Chronicle網(wǎng)站在今年暑假公布的 Coursera 與密歇根大學的一項協(xié)議推測,高校應該可以拿到收入的 6% 到 15%。

According to the Chronicle, through Coursera’s Career Services program, participating employers are provided lists of students who meet their requirements, which typically includes the top-performing students in a given discipline in a geographic area. If one of the students piques the employer’s interest, Coursera reaches out to the student via e-mail asking if she wants an introduction to the company. In addition to requiring an opt-in from students, the program gives universities offering courses the choice to participate.

根據(jù) Chronicle 的報道,Coursera 的就業(yè)服務項目會向參與雇主提供一個滿足他們要求的學生列表,該列表通常都會顯示在某個特定地區(qū)(Coursera 面向全世界)、特定學科的優(yōu)等生。假如某個學生滿足公司要求,Coursera 就會通過郵件方式詢問學生是否有意被介紹給該公司。另外,合作高校也有權利選擇是否加入這個項目。

Co-founder Andrew Ng told the Chronicle that not all of the universities have joined the program but given the “uncontroversial” nature of the business model, he added that he expects more to join in the future. He also said that while results of its Career Services program have been positive, they expect to make more revenue from selling certificates, something it plans to do in the coming months, the Chronicle reported.

Coursera 的聯(lián)合創(chuàng)始人 Andrew Ng 稱,目前并非所有的高校都已經(jīng)加入了這個項目。不過,因為這個商業(yè)模式也沒有什么爭議(跟授予證書相比),他預測未來會有更多高校加入。另外,盡管這個就業(yè)服務項目目前的結果非常積極,但他預期 Coursera 未來更多的收入依然會來自出售證書(Coursera 計劃在未來幾月推出該項服務)。

Online learning site Udacity also makes money from a similar “headhunter”-style model and, earlier this fall founder Sebastian Thrun told me that, so far, 20 students had found employment through the site.Even though the recruitment programs are still in their infancy, considering that the startups themselves just launched in the first quarter of the year, the progress shows the interest on both the university and employer sides. And even before it had an official program in place, Coursera said its courses helped students find new jobs, indicating the value of free online education, especially as university costs rise and jobseekers struggle to keep up in the changing economy.

實際上,另外一家在線教育平臺,美國在線教育的三座大山之一Udacity也有類似的“獵頭”服務。據(jù)其創(chuàng)始人 Sebastian Thrun,目前已經(jīng)有 20 名學生通過網(wǎng)站找到工作。雖然這項尚處于非常早期的階段,但考慮到 Coursera 在今年第一季度剛剛上線,Coursera 取得的這些進展也顯示出校方和雇主方雙邊的興趣。但話說回來,教育是一個慢熱行業(yè),教育的變現(xiàn)也是一個相對漫長的過程。所以先把內(nèi)容做好,讓更多的學生獲得優(yōu)質(zhì)教育,潛在雇主才會愿意為這些學生的信息買單。

【中國科教評價網(wǎng)m.say1888.cn
[發(fā)布者:yezi]
  相關閱讀:  ·雙語:在線教育如何變現(xiàn)?Coursera又出新招  ·雙語閱讀:女性工作效率更高 男性更易分心  ·雙語閱讀:2013奧斯卡是史上最刻薄頒獎典禮  ·雙語:時代變化 春晚“年夜飯”魅力不再?  ·雙語:節(jié)后“特困生”8招助你上班不打瞌睡
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
欧洲黄色电影一区三区| 日本东京热一区| 极品少妇啊| 九九九九精品| 精品中文字幕人妻| 中文字幕下载国产| 午夜性视频| 九九操| 99精品欧美一区| 欧美 中文一区| 涟水县| 在线污强奸| 日韩黄片精品视频| 十八岁A毛片免费看| 日本婷婷不卡一区二区| 一个人免费视频WWW| 亚洲一区二区3区| 久久天堂伊人一本| 免费精品人在线| 性色AV无码久久一区二区三区| 欧美色域网| 超碰人人看人人爱| 古装国产激情网站| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 日本大 乱 交小说| 欧美日韩3区4| 亚洲无码色| 亚洲色图激情| 夜夜操oumei| 尤物AV不卡| 色99久久久久高潮综合影院| 三级黄视频在线看| 黄视频成人| 秋霞一区二区三区| 你懂的亚洲| 亚洲AV迷人中| 99日国产| 黄色三级网站| AV簧片| 丁香蜜桃| 成人色欧美 色综合|