台湾无码,夜夜操天天舔,av第一线路,亚洲日韩香蕉视频

雙語閱讀:想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎
作者:人力資源雜志 來源:人力資源雜志 發(fā)布時(shí)間:2011-11-29 12:09

雙語閱讀:想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎

Sibling rivalry: It is thought that the children benefit from the age gap because parents have more time to invest in them

Forget expensive educational DVDs and private tutors, the secret to smart children could be as simple as giving birth to them two years apart.

Researchers who studied thousands of children found a two-year gap to be optimum in boosting brain power.

Any shorter, and the reading and maths skills of the older child dipped.

The effect was strongest between the first and second-born, but siblings in bigger families also benefited.

The theory comes from Kasey Buckles, an economist whose own children are, rather fortunately, just over two years apart in age.

She said it is likely that the difference in academic achievement is linked to the time and resources parents can invest in a child before a younger sibling arrives.

However, waiting more than two years did not increase the advantage, the Journal of Human Resources will report.

Siblings with a two-year spacing include Albert Einstein and sister Maja, and Lord Attenborough and younger brother David.

Kasey Buckles, who lead the study told the Sunday Times: 'We believe this is the first time anyone has established a casual benefit to increase the spacing between siblings.'

The study also showed that gaps between children in larger families was also beneficial.

Buckles told the newspaper: 'The two year gap is significant because the early years are the most important in a child's development so dividing your time when the child is one is more harmful than dividing it when the child is already at school.'

The effect was more pronouncedin families with lower incomes, as those with more money could spend to compromise for lack of time.

忘了昂貴的教學(xué)光碟和家教吧,想讓孩子聰明,秘訣很簡單,就是第一胎和第二胎的出生相隔兩年。

研究人員研究了成千上萬名小孩后發(fā)現(xiàn),要增進(jìn)小孩的智力,最好是在兩胎間相隔兩年。

間隔時(shí)間再短的話,年長的孩子的閱讀和數(shù)學(xué)技能都會下降。

這一影響在第一胎和第二胎孩子身上最為強(qiáng)烈,不過大家庭中有兄弟姐妹的孩子也會因此而收益。

得出這一理論的是經(jīng)濟(jì)學(xué)家凱西 巴克爾斯,挺幸運(yùn)的是,她自己的小孩的出生間隔時(shí)間正好是兩年多一點(diǎn)。

她說,學(xué)習(xí)成績的差別可能和父母在更小的孩子出生之前能夠投入到孩子身上的時(shí)間和資源有關(guān)。

不過,《人力資源雜志》卻報(bào)道說,超過兩年后再生第二個(gè)小孩并不會讓孩子的智力更有優(yōu)勢。

兄弟姐妹出生間隔兩年的例子有阿爾伯特 愛因斯坦和妹妹瑪雅,還有艾登堡爵士和弟弟戴維。

這一研究的領(lǐng)頭人凱西 巴克爾斯告訴《星期日泰晤士報(bào)》說:“我們相信這是首次有人提出同胞出生的間隔時(shí)間增大能夠帶來附加的好處。”

該研究還顯示,在大家庭中,孩子的年齡間隔大也是有益處的。

巴克爾斯告訴《星期日泰晤士報(bào)》說:“兩年的出生間隔很重要,因?yàn)楹⒆映砷L過程中的頭幾年最重要,所以在孩子一歲的時(shí)候分散照顧時(shí)間比孩子入學(xué)后再分散照顧時(shí)間更有害。”

這一影響在低收入家庭中更為顯著,因?yàn)槟切└辉5募彝タ梢杂缅X來彌補(bǔ)時(shí)間的不足。

Vocabulary:

dip: 下降

pronounced: 明顯的,顯著的

【中國科教評價(jià)網(wǎng)m.say1888.cn
分享到:
[發(fā)布者:yezi]
  相關(guān)閱讀:  ·Oscar Wilde:我的墓能抵抗一切除了唇印  ·雙語閱讀:想讓孩子聰明?隔兩年再生第二胎  ·雙語閱讀:英國高學(xué)歷女性被迫“下嫁”  ·國際夏令營美國篇:在游學(xué)中感悟中西方差異  ·職場英語:作為一個(gè)職場人 你連休息都不會!
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點(diǎn),與本站立場無關(guān)!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗(yàn)證碼:點(diǎn)擊我更換圖片
99精品久久中文字幕| 女人张开腿让男人添| 日韩777| 婷婷涩五月| 亚洲色图第1页| 国产 欧美 日产网站| 好男人www在线社区| 黄禁视频| 国产白丝精品| 亚洲色图区亚洲色图区| 亚洲精品成a人在线观看☆| 欧美色吧第一网址| 欧美熟妇在线| 2020年理论片| 丝袜邪恶足j| 青青色综合| 欧美日韩在线大码| 亚洲午夜一区二区三区| 中美日韩影视毛片| 四虎影院在线播放| 色五月婷婷国产视频| 最新国产熟女视频| 欧美日韩色色网站| 在线观看亚洲AV日韩| www蜜桃久久| 欧美日韩亚洲欧美亚洲| 日韩国产激情| 国产精品粗暴孕交一区| 久久精品爆爆乳| 亚洲一区在线日韩在线尤物 | 久久2017喷水精品| 东京干手机视频| 成人人妻| 青草一区二区| 玖玖导航综合三区| 欧美男人亚洲天堂| 日本一区二区免费看| 毛片你懂的| 在线精品小视频你懂得| 婷婷人人爽人人爽| 无码精品人妻一区二区三区AV|