台湾无码,夜夜操天天舔,av第一线路,亚洲日韩香蕉视频

英國人發(fā)音也犯難的10個英語單詞
來源:
發(fā)布時間:2013-05-27 11:26
分享到:

Many have said that sorry is the hardest word but they’d be wrong, linguistically speaking at least.

很多人認(rèn)為“對不起”是最難說出口的話,但是,你們都錯了,至少從語言學(xué)來說。

A poll of its members found 10 words that Britons consistently find the most challenging to pronounce.

在一個投票里,英國人選出10個他們認(rèn)為發(fā)音最有挑戰(zhàn)性的單詞。

The word we find hardest to pronounce is ‘phenomenon’.

最難發(fā)音的單詞是“phenomenon(現(xiàn)象)”。

Next in the top 10 of tongue-twisters are ‘remuneration’, and ‘statistics’.

在十大饒舌單詞里,緊跟著的是“remuneration(酬金)”和“statistics(統(tǒng)計)”。

Speakers also have a problem getting their tongue around ethnicity, hereditary and particularly, according to the body charged with recording public utterances.

根據(jù)公共話語有關(guān)人體發(fā)音的記錄,說話者在說“ethnicity(種族地位)”“hereditary(遺傳的)”“particularly(特別地)”這幾個詞時都有舌頭很難轉(zhuǎn)動的問題。

Completing the list are conjugal, specific, processes and development.

列表余下的單詞有“conjugal(婚姻的)”“specific(特殊的)”“processes(過程)”“development(發(fā)展)”。

Leah Willersdorf, of the BIVR, said: ‘We work with many different types of professionals and hear all kinds of voices during our work.’

‘However, when it comes to the English language it always seems to be the same few words that verbally trip people up, with the speaker having to repeat the word in order to get it right, or just abandoning their attempts and moving on.’

英國某研究所專家表示“我們跟很多不同專業(yè)的人合作,聽過多種聲音。”

“然而,當(dāng)我們研究英語時,我們發(fā)現(xiàn)總有幾個單詞人們發(fā)音時都會被它們絆倒,說話者要重復(fù)該單詞以糾正發(fā)音,又或者直接不說這些單詞,繼續(xù)他們的話題。”

The poll of tongue twisters was in response to a query by the makers of Scrabble who say one in ten players are reluctant to use words they cannot pronounce.

University of York sociolinguistics expert Professor Paul Kerswill said the English language has evolved to compensate for tricky pronunciations but some words remain a challenge.

He said: ‘People always find a way of simplifying words that they find difficult to get their tongues round, so that an everyday word like ‘handbag’ sounds like ‘hambag’.

‘Our forebears simplified ‘waistcoat’ to ‘weskit’ – but we’ve turned our backs on that.

饒舌單詞投票是由拼字游戲(Scrabble)制作者編制的,他說,十分之一玩家如果覺得這個單詞難發(fā)音,他們就不愿意使用。

約克大學(xué)社會語言學(xué)專家表示,英語已經(jīng)進(jìn)化了一些聽起來很可笑的發(fā)音的單詞,但是有些單詞仍然是一個挑戰(zhàn)。

他說:“人們總會發(fā)現(xiàn)一些很常用的單詞很難轉(zhuǎn)動舌頭來發(fā)音,就比如我們?nèi)粘5膯卧~‘handbag(手袋)’,聽起來就像‘hambag’。”

“我們的祖先簡化了‘waistcoat(馬甲、背心)’成為‘weskit’,但我們卻對此呲之以鼻。”

【中國科教評價網(wǎng)m.say1888.cn
[發(fā)布者:yezi]
  相關(guān)閱讀:  ·英國人發(fā)音也犯難的10個英語單詞  ·雙語:德國超日本成世界上最受好評的國家  ·雙語:米歇爾演講 戰(zhàn)勝逆境一直是偉人的標(biāo)志  ·雙語閱讀:英式下午茶的前世今生  ·雙語:塵封二十年“朱令案”重回公眾視野
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關(guān)!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
AV線上每日更新| 怡红院久久怡红院| 97久精品国产片一区二区三区| 欧美激情综合久久影院| 久久美女一区二区三区| 3级黄片| 日韩一级欧美超碰黄片| 有码在线播放| 91无码一区二区三区| 国产城人av| 欧美日韩亚州在线| 另类重口特殊变态无码| 曰韩无码高清视频| 影音先锋每日av色资源站| 热热热精品视频| 欲望红杏张雅丹| 极品人妻大秀狼友在线| 东京热无码乱伦| 激情图区在线视频| 91人妻爽| 亚洲精品第一页| WWW.黄日本| 黄色网站看视频黑人| 一区二区三区小说| 欧美艳星NIKKI激情办公室| 91com国产熟女| 男人天堂原创国产| 日韩成人电影| 粗爽后入内射视频| 国产伦精品一区| 欧日韩在线| 亚洲免费专区| 工口黄色网站| 青椒AV在线| 久久99精品久久久久久野外| 最新久久激情免费视频| gv欧美网站| 亚洲人成无码网站www| 四虎国产精品影视| 国产精品久久99无码| 久久蜜桃视频|