今日小常識(shí)
Sixty-five years ago on January 30, 1948, India's 'Father of the Nation', Mahatma Gandhi, was assassinated. The name 'mahatma' means 'great soul', and his philosophy of peaceful resistance is widely credited with having forced the peaceful end of British rule of India in 1947, the year before his death.
65年前的昨天,也就是1948年1月30日,印度的“國(guó)父”,圣雄甘地遇刺身亡。“圣雄”這個(gè)詞的意思是“偉大的靈魂”。甘地被公認(rèn)為是和平結(jié)束英國(guó)殖民統(tǒng)治的功臣,其和平抵抗的地理念迫使英國(guó)于1947年撤出印度,他轉(zhuǎn)年去世。
今日短語(yǔ)
'An old head on young shoulders' 或 'a wise head on young shoulders' 都表示一個(gè)年紀(jì)輕輕的人在思維以及言談舉止方面像老人,裝老成,顯得很自命不凡。
在表達(dá)一個(gè)人“少年老成”時(shí)我們常說(shuō)某人 'is a wise head on young shoulders' 或某人 'has a wise head on young shoulders'.
例句
Brazilian footballer Pele, at 17, was the youngest player at the 1958 World Cup. But he proved he was an old head on young shoulders by helping his team win the tournament, scoring six goals in the process.
Martha started her first business selling birthday cards at 16. She was a wise head on young shoulders and by 21 was running a large publishing company, dealing with big clients.
請(qǐng)注意
注意另一個(gè)包含“肩膀”這個(gè)詞兒的短語(yǔ) 'head and shoulders above the rest', 意思是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出或大大高于。
Martin's idea for a documentary film really was head and shoulders above the others. That's why they decided to commission him.