據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道,英國(guó)網(wǎng)站“Love to Learn“日前進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,多數(shù)工資待遇好、職位相對(duì)高級(jí)的男性多是“媽媽的乖兒子”,在遇到人生重大決定時(shí),愿意向媽媽咨詢意見。 在接受調(diào)查的公司首席執(zhí)行官、外科醫(yī)生、高級(jí)公務(wù)員()等男性金領(lǐng)人士中,近三分之二的人表示自己是“媽媽的乖兒子”,五分之二的男性藍(lán)領(lǐng)承認(rèn)自己在心理上依賴媽媽,而受訪的男性白領(lǐng)人士中,只有五分之一用“乖兒子”描述自己。 對(duì)于如何界定“媽媽的乖兒子”,受訪者對(duì)此看法并不相同。其中,62%的男性認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是在做每個(gè)人生重大決定前都征求了母親的同意,39%的男性認(rèn)為是與其他任何人見面時(shí)都帶著媽媽,38%的人說是一直與媽媽住在一起。還有些男性認(rèn)為界定標(biāo)準(zhǔn)是媽媽是否還負(fù)責(zé)給自己洗衣服、做飯,或者是否一有時(shí)間便與媽媽粘在一起。 “Love to Learn”網(wǎng)站的主管吉爾·杰克遜說,這樣的調(diào)查結(jié)果令人倍感溫暖。“我們認(rèn)為,如果媽媽的乖孩子指的是男性努力成為好兒子并且關(guān)心自己的媽媽,這沒有任何問題。” 不過,這些“媽媽的乖兒子”似乎并不受女性青睞,有些人還將這些依賴母親的男性稱為“奶嘴男”。調(diào)查顯示,有41%的受訪女性表示不愿意與這種男性約會(huì)。男性雜志《Zoo》的編輯理查德·英尼斯對(duì)此評(píng)論說:“我們都有過這種時(shí)刻,感覺媽媽是唯一可以求助的人,如果女朋友不喜歡這樣,說明她們更多關(guān)注她們自己,而不是自己的男友?!?/p> “Love to Learn”網(wǎng)站是為成年人提供在線課程的網(wǎng)站,此次調(diào)查共采訪了1000人。(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)) |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·北大新任校長(zhǎng)王恩哥:一所大學(xué)也要有夢(mèng)想
·物理學(xué)家王恩哥就任北京大學(xué)第十一任校長(zhǎng)
·研究生為助父“留任”校長(zhǎng)編造茂名“最大貪污
·專訪:中新高校校長(zhǎng)看好亞洲大學(xué)發(fā)展前景
·粵港合作“一試三證”首頒44張證書
|