台湾无码,夜夜操天天舔,av第一线路,亚洲日韩香蕉视频

 當(dāng)前位置:評價網(wǎng) > 考研加油綻 > 資訊要聞 > 正文
謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞(4)
來源:
發(fā)布時間:2014-04-15 10:39
分享到:

You may think it's easy to communicate when you're visiting another English-speaking country, but think again! Certain words mean something entirely different on the other side of the world. Read on to see which eight words could cause you embarrassment across the pond or down under.

也許你以為置身另一個講英語的國家交流起來會很容易,不過別想得太簡單了!有些詞在美國是這個意思,但是在地球的另外半邊卻完全是另外一個意思??纯茨?個單詞會令你在世界另一端感到尷尬吧。

1. Pants 長褲還是內(nèi)褲?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

Be careful who you tell in the U.K. that you have to go pants shopping—across the pond, "pants" means "underwear." When you're talking about jeans and khakis, you should call them "trousers."

Avoid Using In: The U.K., Ireland

在英國你如果和人家說你要去買pants(美國英語:長褲),那意思是你要買“內(nèi)褲”。如果你要買的是牛仔褲或卡其褲這種褲子,你應(yīng)該用trousers這個詞。

避免使用的國家:英國,愛爾蘭

2. Fanny 屁股還是私處?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

Own a fanny pack? In most other English-speaking countries, they're called "bum bags" because "fanny" is slang for a part of the female anatomy (and no, we're not talking about the rear end). So don't tell someone to stop being lazy and get off their fanny, either!

Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand, South Africa

你有腰包嗎?在大多數(shù)講英語的國家,人們把腰包稱作bum bags,因為fanny是對女性私處的俚語說法(沒錯,我們說的不是屁股)。所以千萬不要對別人說:別懶了,抬起fanny(屁股)干活吧!

避免使用的國家:英國,愛爾蘭,澳大利亞,新西蘭,南非

3. Pissed 生氣還是喝醉?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

In America, we may get "pissed off" when we're angry, but the Brits and Irish who are "pissed" are extremely intoxicated. "Taking the piss," however, means "to make fun of," not "to get drunk."

Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand

在美國,我們生氣時會說get pissed off,但是英國人和愛爾蘭人如果說pissed,意思是爛醉如泥。不過taking the piss意思是“取笑”,而不是“喝醉”。

避免使用的國家:英國,愛爾蘭,澳大利亞,新西蘭

4. Bangs 劉海還是劉海?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

Prepare for weird looks if you're bragging about your new "bangs" in England. A forehead-covering haircut over there is referred to as a "fringe" instead. Overseas, "bangs" is more commonly used as the somewhat vulgar slang that it is interchangeable with in America.

Avoid Using In: Anywhere outside of North America

如果你在英國吹噓自己的新bangs(劉海),少不了有人會向你投去怪怪的眼神。在那里劉海被叫做fringe而不是bangs。在美國以外的地方,bangs是一種粗俗的俚語說法。

避免使用的國家:北美以外的任何國家

5. Knob 門把手還是生殖器?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

Americans hear the word "knob" and think "doorknob" or "lever." It has a much dirtier meaning in other countries, like Australia and the U.K., where it's an insult or slang for a part of the male anatomy. Now you'll know to be offended if someone calls you a "knob head."

Avoid Using In: The U.K., Ireland, Australia, New Zealand, South Africa

美國人聽到knob這個詞想到的是“門把手”。但是在澳大利亞和英國等其他國家,knob的意思要“黃”得多。在那里knob指的是男子生殖器的一部分?,F(xiàn)在你知道別人叫你knob head你應(yīng)該是什么反應(yīng)了吧。

避免使用的國家:英國,愛爾蘭,澳大利亞,新西蘭,南非

6. Root 根還是性?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

Americans may "root around" looking for a lost object, but Australians and New Zealanders use the term to refer to having sex.

Avoid Using In: Australia, New Zealand

美國人也許用root around來指“尋找”失物,但澳大利亞人和新西蘭人用它指代做愛。

避免使用的國家:澳大利亞,新西蘭

7. Pull 拉還是泡妞成功?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

If someone "pulled" last night in the U.K., they're probably not talking about pulling a muscle or drawing something apart. It's commonly used as slang for successfully picking up someone while out on the town. Likewise, "going on the pull" means that someone is going out with the express goal of getting some action.

Avoid Using In: The U.K., Ireland

如果在英國某人昨晚pulled,他們很可能不是在說拉胡子或是別的什么東西。這通常指的是去市中心玩時成功“釣”到某人。同樣,going on the pull意思是某人為了獵艷而出動。

避免使用的國家:英國,愛爾蘭

8. Bugger 昵稱還是罵人的話?

謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞

If you affectionately call your child or pet "little bugger," you might want to reconsider doing so in pretty much any other English-speaking country. In most other places, from Canada to Australia, it is commonly used as an expletive similar to the f-word.

Avoid Using In: Most places outside of America

如果你親切地叫你的孩子或?qū)櫸飈ittle bugger(小家伙),到其他講英語的國家可千萬別這么說。在大多數(shù)其他國家,從加拿大到澳大利亞,bugger都是罵人的話,相當(dāng)于fuck。

避免使用的國家:美國以外的其他國家

【中國科教評價網(wǎng)m.say1888.cn
[發(fā)布者:yezi]
  相關(guān)閱讀:  ·學(xué)校春游事故再引熱議 安全事故不應(yīng)由春游埋單  ·如何走出移動幼教的困境  ·英語中八類關(guān)于動物的趣味短語表達  ·英文單詞“need”到底要不要和“to”在一起?  ·謹記一詞多義:在國外要慎用的8個英文單詞
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關(guān)!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
亚洲成AV人片| 日本免费AⅤ| 国产精品久久久久久免费播放 | 伊人亚洲大| 日韩剧情精品在线| 久久久久久久紧深| 最新AV在线| 亚洲AV成人无码精品网站| 中国熟女推油视频| 超碰播放97| 老色批网站在线| 综合欧日AV| 九九热精品视频| 神马一区二区| 亚洲无码在线视频官网| 男人天堂色鬼| 你懂得日韩| 亚洲成人精品久久| 久夜色精品国产| 无码人妻久久久久一区二区三区91| 五月精品| 午夜一起草男女免费| 熟女熟妇av网站蜜桃| AV青青电影| 影音先锋日韩无码| 免费A级毛片高清视频不卡| 亚洲乱论| 日本最大胆A级视频| 日韩专区 偷拍| 黄色成年人网站| 中文字幕精品一区二区2021年| 日本神马久久| 亚洲色图五月激情婷婷| 99粉嫩国产精品| 变态另类CBT| 蛟河市| 国产精品亚洲二区在线播放| 999papapa| 草草视频在线观看黄| 欧美日韩在线播放一区| 开心色五月第四房|