|
|||
|
Everyone tries to network, but few people do it well, often making the same basic mistakes.Here’s what not to do when you’re trying to expand or leverage your network: 每個(gè)人都嘗試建立自己的社交網(wǎng)絡(luò),但是真正做得好的卻寥寥無幾。很多人都會(huì)犯一些基本錯(cuò)誤。當(dāng)你在試圖擴(kuò)大或利用自己的人際網(wǎng)絡(luò)時(shí),不要再犯以下的錯(cuò)誤了: 1. Try to take before you give. 還沒付出就想有回報(bào) The goal of networking is to connect with people who can help you make a sale, get a referral, establish a contact, etc. When we network, we want something. 建立人際網(wǎng)絡(luò)的目的在于與人聯(lián)系,希望便未來在銷售、引薦、聯(lián)系等需要的時(shí)候派上用場(chǎng)。 總而言之,當(dāng)我們建立人際網(wǎng)絡(luò)時(shí),都想從中得到點(diǎn)什么。 But at first, never ask for what you want. In fact you may never ask for what you want. Forget about what you can get and focus on what you can provide. Giving is the only way to establish a real connection and relationship. Focus solely on what you can get out of the connection and you will never make meaningful, mutually beneficial connections. 但是注意不要一開始就索取你想要的。 事實(shí)上最好永遠(yuǎn)也別這么做。把想要的東西忘記,著重于你所能提供的。 給予是建立良好關(guān)系的唯一途徑。 如果一心只想索取,那么永遠(yuǎn)也不可能能建立起真正有利并且互惠的關(guān)系。 When you network, it’s all about them, not you. 與人交往時(shí),他們才是主角。 2. Assume others should care about your needs. 認(rèn)為別人都應(yīng)該在乎你的需求 Maybe you’re desperate. Maybe partnering with a major player in your industry could instantly transform red ink into black. No one cares. No one should care. Those are your problems and your needs. 或許你很絕望,或許你的商業(yè)伙伴能夠瞬間讓你扭虧為盈。但是事實(shí)上,沒有人會(huì)在乎你的事情。 也沒有人有這個(gè)義務(wù)。那些都是你自己的事。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·職場(chǎng)英語:5大尷尬交際錯(cuò)誤不要犯
·Episode 5 Interview 面試
·雙語閱讀:關(guān)于臘八節(jié)起源的傳說
·學(xué)習(xí)技巧:你不知道的英語單詞小秘密
·英語熱詞:你患上“年關(guān)焦慮癥”了嗎
|