台湾无码,夜夜操天天舔,av第一线路,亚洲日韩香蕉视频

雙語:英國舉行世界撒謊大賽 律師政客禁參賽
來源:中國日報網(wǎng)站
發(fā)布時間:2012-11-20 13:22
分享到:

Annual World’s Biggest Liar competition underway in England

雙語:英國舉行世界撒謊大賽 律師政客禁參賽

Actor Jim Carrey in a still from the 1997 film "Liar Liar"

A harrowing competition is underway in England, with billions of dollars and hundreds of lives at stake. OK, that's not true. But competitors from around the world gathered on Thursday for the annual competition to crown the world's biggest liar.

Each contestant is given up to five minutes to weave the best fib in the contest, which was founded in honor of 19th-century Bridge Inn landlord Will Ritson, who was reportedly legendary for his lies.

Competitors gather at the Bridge Inn every year for the competition, a small pub in northwestern England.

Anyone can take part in the competition. Well, almost anyway; the reporters note that lawyers and politicians are banned, citing "an unfair advantage" in the proceedings.

A study published this past July in the journal Evolution & Human Behavior found that nearly all lies are detectable through visible facial muscle reactions in the person telling a lie. "Thus, while interpersonal deception often is highly successful, signs of covert emotional states are communicated clearly to the informed observer," the study concluded.

A bishop of Carlisle reportedly holds what may be the greatest lie of all time in the competition, simply stating, "I have never told a lie in my life."

In 2003, Abrie Krueger of South Africa became the first non-Brit to win the competition. Ironically, Krueger was accused by some of cheating.

In 2006, comedian Sue Perkins became the first female to win the competition, telling a tale about people riding camels to work as a result of climate change.

Last year's winning entry came from Glen Boyland, who told a lie about competing in a snail-racing competition with Prince Charles.

當下英國正舉行一場令人痛苦的比賽,數(shù)十億美元和上百條生命都因此而受到威脅。好吧,這不是真話。不過周四這天,來自世界各地的競賽者都聚集到英國參加一年一度的世界撒謊大賽,爭奪撒謊大王的桂冠。

每個參賽者都有五分鐘時間來編造出最妙的謊言。該比賽是為了紀念19世紀布里奇酒店老板威爾•瑞特森而創(chuàng)立的,據(jù)說瑞特森因為善于撒謊而成為傳奇人物。

競賽者每年都要聚集到布里奇酒店來參加撒謊大賽。布里奇酒店是英國西北部的一個小酒館。

任何人都能參加這一比賽。當然,這里指的是幾乎任何人。記者指出,律師和政客被禁止參賽,據(jù)稱這兩類人在比賽中有“不公平的優(yōu)勢”。

今年七月在《進化與人類行為》雜志上發(fā)表的一篇研究報告發(fā)現(xiàn),幾乎所有的謊言都能通過說謊者的面部肌肉反應(yīng)識別出來。該研究得出結(jié)論說:“因此,盡管人騙人通常都能成功,但是隱藏的情緒狀態(tài)的訊號還是可以清晰地傳遞給見多識廣的觀察者?!?/SPAN>

卡萊爾的一名主教據(jù)稱說了比賽中前所未有的最大謊言,他只說了這句話:“我這輩子從來沒說過一句謊話。”

2003年,南非的阿布里•克魯伊格成為第一個不是英國人但卻贏得撒謊大賽的人。具有諷刺意味的是,克魯伊格被一些人指控作弊。

2006年,喜劇演員蘇•帕金斯成為第一位贏得該大賽桂冠的女性,她講述了一個人們因為氣候變化不得不騎駱駝上班的故事。

去年摘得桂冠的謊言來自格倫•波伊蘭德,他講了一個與查爾斯王子進行蝸牛賽跑的謊話。

Vocabulary:

harrowing: 令人痛苦的,令人苦惱的,折磨人的

fib: 無關(guān)緊要(或無傷大雅)的謊言

covert: 隱藏的,暗藏的

【中國科教評價網(wǎng)m.say1888.cn
[發(fā)布者:yezi]
  相關(guān)閱讀:  ·雙語:英國舉行世界撒謊大賽 律師政客禁參賽  ·英語熱詞:文化逆差 cultural deficit  ·雙語閱讀:男女青年同時變性 互換身份成情侶  ·A Dog’s Tale 英語電影《忠犬八公的故事》  ·雙語閱讀:研究表明愛咬指甲是強迫癥
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關(guān)!)
文明上網(wǎng),理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
啪啪啪综合网| 18禁超污无遮挡无码免费网站国产 | www.天天色欲激情| 人妻在线中出| 成人短视频在线观看| 日韩欧美一部二部| 美激情一区二区| 国产SUV精品一区二区| 婷婷五月欧美乱轮| 好男人社区在线看ww| 男女aj免费视频网站| 91XXXXX| 久久无码黄色精品| 七月丁香综合| 婷婷五月福利资源| 东京热 国产| 4444久久| “欧美日韩熟女”| 亚洲第一福利视频| 色五月丁香亚洲AV| 中文有码亚洲制服av片| 不卡的AV中文| 亚洲AV综合永久无码精品天堂| AⅤ毛片无码秘 蜜桃| 夜色网| 五月天婷婷论坛| 国产视频久久| 麻豆一区二区三区精品| 缐上看AV片男人天堂| 日韩高清一区中文字幕| 另类三区| 蜜臀综合一综合二| 自拍性旺盛老熟女| 超碰在线少妇| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码AV| 亚洲精品久色愉愉| 少妇一级淫片免费| 最新国产AV电影| 国产精品免费精品自在线观看| 波多野结衣在线网址| 天天影视亚洲综合色|