台湾无码,夜夜操天天舔,av第一线路,亚洲日韩香蕉视频

考研英語翻譯難點精析(精華)(5)
作者:徐綻 來源:徐綻 發(fā)布時間:2011-07-25 20:10

 

 考研英語翻譯難點精析(五)

狀語從句翻譯法

1)順譯法:按照原文順序翻譯。

Eg:

  If the negotiations between the rich nations and the poor nations make headway, it is intended that a ministerial session in December should be arranged.如果富國和窮國之間的談判獲得進展的話,就打算在12月份安排召開部長級會議。

2)逆譯法:把位于句末的從句放在句首

Eg:

  Obviously, there would be no point in investing in a computer if you had to check all its answers, but people should also rely on their own internal computers and check the machine when they have the feeling that something has gone wrong.顯然,如果計算機給出的全部答案均需要核查,花錢買計算機就毫無意義。[來源:考研加油綻]不過,人們也應該信賴自身內(nèi)部的計算能力,在認為計算機有問題時進行復查。

3)分譯法:有時也可以譯為并列句。

 Eg: Electricity is such an important energy that modern industry couldn’t develop without it.電是一種非常重要的能量,沒有它,現(xiàn)代化工業(yè)就不能發(fā)展。(原文由such…that…引導的結(jié)果狀語從句譯為漢語的并列句)

 

 表語從句翻譯法

大部分情況下可以采用順譯法,間或也可以用逆譯法。

Eg:

  My point is that the frequent complaint of one generation about the one immediately following it is inevitable.我的觀點是一代人經(jīng)常抱怨下一代人是不可避免的。(順譯法)

  His view of the press was that the reporters were either for him or against him.他對新

聞界的看法是,記者們不是支持他,就是反對他。(順譯法)

  Water and food is what the people in the area are badly needed.該地區(qū)的人們最需要的是

水和食品。(逆譯法)

 

 同位語從句翻譯法

1)補譯法:加上一些詞,如“即”,“以為”,或者以冒號、破折號分開處理。

 Eg: That racism continues to prevail is indicated by the fact that we, intentionally or not, chose three white men to be the first men associated with the moon.種族主義繼續(xù)占上風可有事實說明:我們有意無意挑選了三位白種人作為首批登陸者。

2)先譯法:先翻譯從句,即從句前置。

Eg:

  This is a universally accepted principle of international law that the territory sovereignty doesn’t admit of infringement.一個國家的領土不容侵犯,這是國際法中盡人皆知的準則。

  Despite the fact that comets are probably the most numerous astronomical bodies in the solar system aside from small meteor fragments and the asteroids, they are largely a mystery.在太陽系中除小片流星和小行星外,彗星大概是數(shù)量最多的天體了,盡管如此,它們?nèi)耘f基本上是神秘莫測的。

3)順譯法:按照原文順序翻譯。

Eg:  As an obedient son, I had to accept my parents’decision that I was to be a doctor, though the prospect interested me not at all.作為一個孝順的兒子,我接受父母的決定,去當大夫,雖然我對這樣的前途毫無興趣。

   

【中國科教評價網(wǎng)m.say1888.cn
分享到:
[發(fā)布者:qiuyu]
  相關閱讀:  ·視頻: 一個月攻克考研詞匯 hold住2013考研  ·2013徐綻考研英語詞匯速記寶典上線了  ·考研英語閱讀真題重點背誦哪些?  ·徐綻老師暑期強化班開課的溫馨提醒  ·考研英語翻譯難點精析(精華)
    網(wǎng)友評論:(只顯示最新5條。評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,與本站立場無關!)
發(fā)表評論
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關的政策法規(guī),嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
色五月社区综合| 在线色综合| 亚洲国内欧美| 欧美熟妇性爱视频| 老湿机网址| AV综合导航| 欧美日韩一卡2卡三卡4卡乱码欧美孕交| 性大片精品久久| 玩弄丰满少妇XXXXX性多毛| 久久久久粉嫩少妇喷水| 亚洲网站啪啪| 中文日韩无码人妻| 男女视频成人| 亚洲五月天人人爽| 蜜桃99| 欧美日韩国产成人91| 九九永久剧情免费专区免费网| 69avxxxx| 欧美热综合| 中文字幕久久久| bt在线视频| 国产污在线最新| 性少妇sexfreexxxx片| 亚洲图片你懂的| 亚洲欧美日本亚洲| 波多野结衣无码中文字幕| 一卡熟女麻豆| 天天干天天操天天干| xx久久x| 国产精品免费观看视频| 夜夜躁日日躁| 少妇熟妇| 激情福利在线播放| 国产精品欧美激情| 远田惠未熟女AV导航| 日本久久精品| 成人禁AA视频| 色欲AP| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 在线视频一区樱桃精品| 日本妇人妻中出|