導(dǎo)演: 奧利佛斯通 編劇: Allan Loeb / Stephen Schiff SPAN style="FONT-FAMILY: A" />
《華爾街》 《華爾街:金錢(qián)永不眠》(Wall Street: Money Never Sleep) SPAN style="FONT-FAMILY: Arial">導(dǎo)演: 奧利佛·斯通 編劇: Allan Loeb / Stephen Schiff SPAN style="FONT-FAMILY: Arial">主演: 邁克爾·道格拉斯 / 希亞·拉博夫 / 喬什·布洛林 / 凱瑞·穆里根 / 弗蘭克·蘭格拉 / 蘇珊·薩蘭登 影片介紹:2001年,昔日叱咤華爾街的戈登出獄了,無(wú)人來(lái)接,8年未見(jiàn)的女兒維妮與他勢(shì)同水火。不過(guò),她的男友——股票交易員杰克卻對(duì)他有些崇拜。杰克熱衷清潔能源項(xiàng)目,但他的老板兼導(dǎo)師路易斯都勸他早日收手,并給了他一筆錢(qián)。沒(méi)想到,公司因負(fù)面新聞債臺(tái)高筑,投資銀行的詹姆斯趁機(jī)收購(gòu)。被逼無(wú)奈的路易斯臥軌自殺。杰克決心為導(dǎo)師復(fù)仇。他向戈登毛遂自薦,希望得到他的指點(diǎn)。戈登了解到他與維妮的關(guān)系,便提出了一個(gè)交易:杰克給他創(chuàng)造接近女兒的機(jī)會(huì),他教杰克如何操作資本。為了復(fù)仇,杰克決定鋌而走險(xiǎn),然而感情的翻轉(zhuǎn)卻讓他始料不及…… 《華爾街:金錢(qián)永不眠》經(jīng)典臺(tái)詞賞析 1.money is a bitch that never sleeps ,and she is jealous and if you do not pay close attention, you wake up in the morning ,and she might be gone forever. 1.金錢(qián)是一個(gè)永遠(yuǎn)也不會(huì)入睡的賤女人,她天生好妒忌,如果你對(duì)她稍有大意,當(dāng)你早上醒來(lái)的時(shí)候,或許她已經(jīng)永遠(yuǎn)的消失了。 2.What’s the definition of insanity ? It’s doing the same thing over and over and expecting a different result. 2.什么是瘋狂?瘋狂就是重復(fù)的做一件事情卻期待會(huì)有一個(gè)不一樣的結(jié)果。 3.Because one thing I learned in jail is that money is not the prime asset in life,time is. 3.因?yàn)槲以诒O(jiān)獄里知道了一生中最重要的并不是金錢(qián)而是時(shí)機(jī)。 營(yíng)銷(xiāo)知識(shí)點(diǎn):電影中的中國(guó)元素讓人哭笑不得,除了華爾街大佬們頻頻說(shuō)著“中國(guó)”、“人民幣”,最讓人印象深刻的就是在談判中向中方代表送禮。這個(gè)是文化劣根性,不值得提倡。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·對(duì)話王小蕾:母親是我不敢回頭張望的面孔
·80后教師帶重癱母親去教學(xué) 平凡孝道感動(dòng)人心
·探訪患自閉癥兒童家庭:出門(mén)從來(lái)不敢松開(kāi)孩子手
·“私了”豈能成為徹查“虐童案”擋箭牌?
·永不降溫的棄嬰保溫箱
|