“立冬”節(jié)氣,在每年的11月7日或8日,古時(shí)民間習(xí)慣以立冬為冬季開(kāi)始。“立冬”來(lái)臨之際,讓我們來(lái)看看24節(jié)氣的譯法。 二十四節(jié)氣 The 24 Solar Terms: 立春 Spring begins. 雨水 The rains 驚蟄 Insects awaken. 春分 Vernal equinox 清明 Clear and bright 谷雨 Grain rain 立夏 Summer begins. 小滿(mǎn) Grain buds. 芒種 Grain in ear. 夏至 Summer solstice. 小暑 Slight heat 大暑 Great heat 立秋 Autumn begins. 處暑 Stopping the heat 白露 White dews 秋分 Autumnal equinox 寒露 Cold dews 霜降 Hoar-frost falls. 立冬 Winter begins. 小雪 Light snow 大雪 Heavy snow 冬至 Winter solstice 小寒 Slight cold 大寒 Great cold |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·實(shí)用英語(yǔ):二十四節(jié)氣的英文譯法
·十八大報(bào)告要點(diǎn)熱詞雙語(yǔ)對(duì)照
·英語(yǔ)熱詞:提案制 motion system
·談詞“色”變 那些和顏色有關(guān)的詞語(yǔ)
·情景對(duì)話(huà):Bite your tongue 裝啞巴
|