中國公安部出入境管理局副局長曲云海近日透露,公安部與外交部正在研究制定相關(guān)管理辦法,考慮放寬申請中國“綠卡”的門檻和條件。 請看《中國日報》的報道: Foreigners who live in China for 10 consecutive years may be eligible for a "green card", according to a proposed draft regulation. 一項提請審議的規(guī)定草案顯示,在華連續(xù)居住十年的外籍人士將有資格申請中國“綠卡”。 Green card(綠卡)是一種給外籍人士的永久居住許可證(permanent residency permits)。獲得中國“綠卡”后,外籍人士在中國居留期限不受限制,出入中國國境無需再辦理簽證手續(xù),憑護照和“綠卡”即可出入境。 草案規(guī)定,申請中國“綠卡”的外籍人士需符合以下幾個條件:living in China for 10 consecutive years(在華連續(xù)居住十年)、having spent at least nine months each year in the country(這十年中每年在華時間不少于9個月),being employed(在職)、 having accommodation and a good tax record(有固定住所及良好的納稅記錄)。 綠卡這個詞起源于美國,因為最早美國的永久居留許可證是一張綠色的卡片。其他國家沿用美國的說法,也會將本國的永久居留許可證俗稱為綠卡。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關(guān)閱讀:
·英語熱詞:中國“綠卡” green card
·情景對話:用英語聊聊戒煙
·中央軍委 Central Military Commission
·黨代會 The National Party Congress
·實用英語:二十四節(jié)氣的英文譯法
|