人民網北京7月21日電 (郝夢佳 實習生許沐)7月18日下午,中國外文局教育培訓中心舉辦了中美蒙特雷暑期高級翻譯研修班與中法巴黎高翻暑期高級翻譯研修班的媒體見面會。 外文局教育培訓中心主任趙麗君表示,中國翻譯人才缺口大,高端翻譯人才更是稀缺,常年對外引進。與兩大世界頂級高翻學院聯合推出暑期高級研修項目,旨在為全國翻譯專業(yè)技術人才和職業(yè)譯員提供國際頂尖水平的繼續(xù)教育和崗位培訓課程,更好地滿足中國經濟和文化“走出去”的翻譯人才需求。 全國高端應用型翻譯人才培養(yǎng)基地專家委員會副主任兼首席專家、美國蒙特雷高級翻譯學院教授鮑川運表示,美國蒙特雷高翻學院自2004年起就與外文局教育培訓中心聯合舉辦暑期高級研修班,今年已經是第十一屆。十年來,為中央和地方黨政機關、企事業(yè)單位培養(yǎng)培訓具有專業(yè)水準的翻譯人員達千余名。 |
[發(fā)布者:yezi] | ||
相關閱讀:
·評論:拒絕丑聞,還大學以本真
·評論:醫(yī)科分數重拾“霸氣”后
·外文局與世界頂級高翻學院推出暑期研修項目
·考生超一本線50分一再掉檔 專家建議復讀
·第三屆國際青年領袖成長營北師大閉幕
|